第884章 三重加密(求票求订阅!!!)(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “埃特巴什码?”
  宫野大小姐皱了下眉头:
  “我知道,这种密码是由熊斐特博士破译的,在公元前500年被抄经人用来记录圣经旧约《耶利米书》。”
  “可这跟叔叔留下的密码有什么联系?”
  “首先,想要探索这份联系,需要知晓埃特巴什码的破译方式...”
  微微一笑,榊诚沾了点水,在桌上写到:
  “在埃特巴什码中,最后一个字母代表正数第一个字母,倒数第二个字母代表正数第二个字母,也就是说,26个英文字母表应该是反过来的!”
  “如果咱们将第三次反转得出的5个字母tvolf,按照埃特巴什码破译的话...结果是gelou!”
  “gelou?”
  眼中充满疑惑,宫野大小姐歪着脑袋,问道:
  “可这也不是单词啊...”
  “这当然不是单词,这是汉语拼音!”
  榊诚一眼就认出了其中玄妙:
  “gelou...阁楼!”
  “如果说埃特巴什码是我老爸设下的第二重机关的话,汉语拼音便是第三重机关!”
  “啊?!”
  宫野大小姐吓了一跳:
  “这也说不通啊,如果没有进行第三次反转,得出的结论岂不是错....”
  话音戛然而止。
  榊诚从宫野大小姐逐渐睁大的眼睛里,看出了恍然大悟之意。
  “没错...”
  榊诚咧嘴一笑:
  “咱们进行阅读理解的时候,都是从左向右读,希伯来语句不同...”
  “它必须从右向左读才行!”
  “哪怕解读者知道我老爸使用了埃特巴什码,也很难想到他还借鉴了希伯来语的诵读方式!”
  “这是他给出的第二个提示!”
  “只有将密码进行第三次反转,才能得出正确答案!”
  当所有人的注意力都集中在英文字母上时,会下意识的忽略其他语种的可能性。
  遑论难如登天的汉语了。
  这是一个十分精妙的障眼法,破译者在得出lfobt、flovt、tvolf这三个结论时,因为不属于英文单词,定然会使用其他语种解读。 ↑返回顶部↑

章节目录